Porque deambulam os homens em vez de ficarem quietos? Ou por que deambulam os homens em vez de ficarem quietos? Qual a formulação correcta? A discussão iniciou-se, um pouco mais abaixo, em comentários a um postal de MCR. Todos os contributos são bem-vindos, porque eu gostava mesmo de esclarecer a dúvida. Obrigado.
26 abril 2006
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
4 comentários:
"Porque" deambulam os homens...? - Quer-se saber o porquê ou a razão da deambulação.
"Por que" deambulam os homens...? Pergunta-se por onde ou por que caminhos os homens deambulam.
Esta, para mim, a diferença.
Plenamente de acordo...
Rectius: quanto ao segundo "por que", creio que o José explicitou bem a razão: Permito-me, com a devida vénia, transcrever a sua explicação:
"Em "porque" , também interrogativo, é o advérbio que manda e sempre que o "motivo" está implícito.
Assim: "porque" [motivo, implícito]deambulam os homens?"
«(...)A propósito: "porque deambulam os homens..." é um advérbio de causa, que inicia uma pergunta, e deve estar escrita assim! Lena "dixit", e eu acredito! (...)»
O nosso camarada ANTO, em comentário a postal abaixo, deixa o seu contributo sobre a questáo que aqui lancei.
A reboque, fui procurar uma «Breve gramática do Português Contemporâneo - Celso Cunha e Lindley Cintra», que anda por aí. E li:
«Advérbios interrogativos. Por se empregarem nas interrogações directas e indirectas, os seguintes advérbios de causa, de lugar, de modo e de tempo são chamados INTERROGATIVOS:
a) DE CAUSA: por que?
Por que não vieste à festa?
Não sei por que não vieste à festa.
(...)»
Ora, se se diz: Por que não viste à festa?, não será que se deve dizer: Por que deambulam os homens...?
Desculpem lá se estou a ser chato com a questão. Mas esta é uma situação que nos surge todos os dias e eu gostava mesmo de saber...
Enviar um comentário